Tandembogen L33f.

Tandembogen: Übersetze die Verbformen!

Arbeitet zu zweit. Faltet den Bogen am Knick nach außen und setzt euch so, dass ihr beide eure Seite einsehen könnt. Fragt euch gegenseitig ab. Wechselt nach einem Durchgang die Seiten und geht den Tandembogen ein zweites Mal durch. Die Lösungen hat jeweils die Partnerin / der Partner in den grau unterlegten Feldern. Viel Erfolg!

A

B

Tres legiones caedere.

(tres legiones caedere) Drei Legionen niedermachen/abschlachten

(eam terram pacatam ducere) diesen Landstrich für befriedet halten.

eam terram pacatam ducere

res tanti momenti est.

(res tanti momenti est) die Sache ist so wichtig

(nonnulla castra collocare) einige Lager errichten

nonnulla castra collocare

Germanos superbos incitare

(Germanos superbos incitare.) die stolzen Germanen aufwiegeln

(exercitui Romanorum cladem affere) dem Heer der Römer eine Niederlage beibringen/zufügen

exercitui Romanorum cladem afferre

insidias hostibus parare

(insidias hostibus parare) den Feinden eine Falle stellen

(Eum viribus corporis superabant) Sie übertrafen ihn hinsichtlich der Kräfte des Körpers.

Eum viribus corporis superabant.

periculum non intellexit.

(periculum non intelleixt) Er erkannte die Gefahr nicht.

(a piratis oppressi sunt ) Sie sind von Seeräubern überfallen worden.

a piratis oppressi sunt.

Romam abductus erit.

(Romam abductus erit) Er wird nach Rom verschleppt/entführt worden sein.

(amor fratris) A) die Liebe des Bruders, B) die Liebe zum Bruder

amor fratris

diem constituere

(diem constituere) einen Tag/Termin festlegen

(in Galliam iter facere) nach Gallien marschieren

in Galliam iter facere

Germanis fidem ferri non oportet.

(Germanis fidem ferri non oportet. ) Man darf den Germanen kein Vertrauen schenken.

(calamitas tanta erat, ut …) Die Niederlage war so groß/schwer, dass

calamitas tanta erat, ut …

adventum legatorum imperatori nuntiare

(adventum legatorum imperator nuntiare) die Ankunft der Gesandten dem Kaiser melden

(a matre monitus erat, ut canem caveret) Er war von seiner Mutter ermahnt worden, sich vor dem Hund in Acht zu nehmen/zu hüten.

a matre monitus erat, ut canem caveret.

insidias intrare

(insidias intrare) in die Falle tappen

(nuntius terrorem mihi attulit) Ein Bote hat mir eine

Schreckensnachricht überbracht.

 nuntius terrorem mihi attulit.

 

12.6.18 13:18

Letzte Einträge: Alexander d.Gr. - Mosaik Neapel Museo Nazionale

bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL